릴게임바다이야기 72.rhd445.top 바로가기 오락실황금성
릴게임바다이야기 99.rhd445.top 오락실황금성
릴게임바다이야기 20.rhd445.top 오락실황금성
릴게임바다이야기 38.rhd445.top 오락실황금성
릴게임바다이야기 28.rhd445.top 오락실황금성
릴게임바다이야기 44.rhd445.top 오락실황금성
릴게임바다이야기 62.rhd445.top 오락실황금성
릴게임바다이야기 42.rhd445.top 오락실황금성
릴게임바다이야기 93.rhd445.top 오락실황금성
릴게임바다이야기 39.rhd445.top 오락실황금성
릴게임바다이야기 95.rhd445.top 오락실황금성
바다이야기무료 프라그마틱 슬롯 추천 야먀토5 바다이야기 모바일게임 알라딘게임예시 무료 메가 슬롯 머신 온라인바다이야기게임 오션파라다이스시즌7 릴게임다운로드 야마토게임장 릴게임 황금성 파친코 무료신천지게임 바다게임사이트 온라인야마토게임 릴게임 정보 야마토게임2 슬롯머신게임 인터넷바다이야기게임 바다슬롯먹튀 모바일릴게임 종류 파친코 손오공릴게임다운로드 바다신게임 바다이야기슬롯 황금성하는곳 바다이야기게임2018 릴게임 온라인 씨엔조이 프라그마틱 슬롯 무료 오션파라 다이스 사이트 우주전함 야마토게임 양귀비 릴게임 메타슬롯 오션파라 다이스예시 무료슬롯머신777 바다이야기하는곳 프라그마틱 슬롯 종류 일본 파칭코 핸드폰바다이야기 무료백경 릴게임 종류 황금성오락실 슬롯머신 추천 야마토게임 다운로드 릴게임5만릴게임사이다 황금성잭팟 상품권릴게임 야마토다운 릴게임뜻 사이다쿨 사설바둑이 온라인룰렛 황금성 다운로드 바다이야기 무료 황금성포커게임 바다이야기꽁머니 파친코게임 무료야마토게임 배터리게임 릴게임강시 프라그마틱 무료슬롯 오션파라 다이스 사이트 해물어 스핀모바게임랜드 바다이야기 게임방법 슬롯모아 바다이야기온라인 야마토다운 릴게임 5만 바다이야기상어 슬롯사이트순위 온라인백경 오리지날릴게임 최신게임 무료슬롯 얌얌 바다신 게임 릴게임 다빈치 야마토빠칭코 바다이야기 꽁머니 환전 황금성2 바다이야기게임다운로드 온라인야마토주소 알라딘릴게임오락실 오션파라다이스게임 바다이야기 온라인 올쌈바 바다슬롯 먹튀 바다이야기모바일 무료슬롯게임 슬롯 게임사 추천 야마토하는법 무료황금성게임 성인릴게임 안전검증릴게임 유니티 슬롯 머신 야마토 빠칭코 무료슬롯머신 오션파라다이스3 야마토2게임하기 알라딘릴게임 사이트 황금성9 오션 야마토게임장주소 프라그마틱 슬롯 체험 인터넷예시게임 오션슬롯 먹튀 무료슬롯 얌얌 바다이야기게임동영상 바다이야기기프트전환 예시 야마토게임장주소 온라인신천지 오리자날 양귀비 오리지날릴게임 오션바다이야기게임 야마토게임공략법 온라인야마토2 슬롯 무료체험 릴게임매장 알라딘게임예시 슬롯머신 무료 황금성후기 릴게임정글북 바다이야기주소 릴게임손오공게임 미국 작가 손턴 와일더(왼쪽)는 희곡 ‘우리 읍내’(1938) 등으로도 유명하다. 와일더가 공동 각본가로 쓴 ‘의혹의 그림자’는 앨프리드 히치콕 감독(오른쪽)이 1943년 영화화했다. ©The Wilder Family LLC, 손턴 와일더가(家) 공식 사이트
이 소설을 종교적 관점으로 읽지 않을 도리는 없다. “거의 성서와도 가까운” “미국 문학에서 접할 수 있는 가장 완벽한 도덕적 우화”라는 책의 서문(또 다른 작가 러셀 뱅크스가 썼다)대로다. 많은 이들은 비극과 맞물려 읽는다. 소설 속 돌연하고도 허망한 죽음들 때문이다. 작중 표표하는 질문들 때문이다. 그 질문의 답을 붙잡아 산 자들에게 ‘신의 뜻’을 입증해 보이겠다는 수도사 때문이다.
대출용도“우리는 우연히 살고 우연히 죽는 것일까, 아니면 계획에 의해 살고 계획에 의해 죽는 것일까.”
2001년 영국 총리 토니 블레어가 미국 9·11 추모식에서 낭독한 대목이 이 소설의 결미다. 하면 이 나라에서야말로 작품의 쓸모가 적지 않을 터. 1958년 ‘운명의 다리’로 처음 소개된 이래 절판, 재출간을 거듭하다 올해 네번째 직장인대출상환 새 번역을 거쳐 나온 미국 소설 ‘산 루이스 레이의 다리’ 얘기다.
산 루이스 레이의 다리 l 손턴 와일더 지음, 정해영 옮김, 신형철 해제, 클레이하우스, 1만7000원
퓰리처상을 3회 받은 작가 손턴 와일더(18 소상공인교육센터 97~1975)가 이 소설을 펴낸 1927년이라 하면 마르셀 프루스트의 장편 ‘잃어버린 시간을 찾아서’가 완간되고, 버지니아 울프가 ‘등대로’를 선보인 때다. 인간의 이야기에 갓 서른 된 와일더가 ‘신’을 불러들인 이유, 그것이 이 소설의 시대적 차이이자 시대 초월적 요체다. 따져보건대, 신은 존재‘되어’진다. ‘신’의 답을 구해서가 아니라 ‘인간’의 질문 전주저축은행이자 을 던지기 위해서다. 하여 시대 초월은 종교 초월과 다르지 않다.
1714년 7월20일, 페루의 수도 리마와 해발고도 3400m 도시 쿠스코를 잇는 협곡 다리가 무너지면서 다섯명이 목숨을 잃는다. 가톨릭 성인의 이름을 딴 산 루이스 레이 다리다. 다리 건너 산길을 오르면 클루삼부쿠아 성지에 닿는다. 이 소설의 기묘한 아이러니가 시작되는 곳 개인사업자대출조건 이다. “여자들이 큼지막한 허리띠를 두른 도시, 사람들이 천천히 움직이고 천천히 미소 짓는 평화로운 도시, (…) 은은한 종소리들이 (…) 행복한 대화를 이어가는 도시”다. “안데스 산맥의 압도적인 존재”가 잉태한 작은 진공의 세계 같다. 하지만 이곳이야말로 욕망이 응축된 곳이다.
쿠스코가 잉카 제국의 수도가 되기 전부터 사람들이 찾아 희구하고 염원했다. 바위를 끌어안고 스스로에게 채찍질해대며 기복하던 데다. 이젠 개혁적이고도 헌신적인 수녀원장이 이끄는 수녀원과 성당이 있다. 다섯은 이 성지와 결부된 채, 각기 사연을 지고 리마로 되돌아가던 한날한시 추락한다. 저마다 욕망하고 자학하고 절망하고 원망하다 비로소 “용기”를 내어 새 삶의 의지를 다진 직후였다는 데 두번째 심오한 아이러니가 있다. 작중 “어떤 상황에든 의문을 품는 방법은 백가지가 있다”(원문 재번역)는 말마따나, 겹겹의 아이러니는 독자와 함께 제 질문을 하자는 소설의 묵시인 것이다.
간발의 차로 참사를 피한 주니퍼 수사는 다리 붕괴가 ‘신의 행위’였는지 규명하기로 한다. 인간의 질문으로 치환하자니 ‘모두 과연 죽을 만했는가’로, 6년에 걸쳐 다섯 삶의 행적을 톺는다.
딸을 사랑했을 뿐인 몬테마요르 후작 부인이 맨 먼저다. 사랑이되 딸의 “영혼까지 사로잡기를 갈망했다.” ‘모진’ 딸은 ‘잘난’ 엄마를 두고 점령국 스페인으로 혼처를 구해 간다. 후작 부인은 편지로 딸의 인정과 애정을 갈급한다. “딸을 위해서가 아니라 자기 자신을 위해 딸을 사랑한다는 것도 알”게 되는 후작 부인이 마침내 서로에게 “자유롭고 너그러운” 관계로의 변화를 작정하기까지, 부인이 그러했듯 독자는 지금도 여전한 모녀 내지 부모자식 간 질곡의 관계를 떠올리게 되리라. 성경에 따르자면, 네가지 사랑 중 하나인 스토르게(부모와 자식 간 사랑)의 결함이다.
쌍둥이 형제 마누엘과 에스테반의 일체감은 각별하다. 수녀원 앞에 버려져 함께 자랐다. 두차례 상실이 에스테반을 무너뜨린다. 마누엘이 여성을 사랑하게 된 때, 동생을 위해 애욕을 포기한 마누엘이 사고로 고통 속에 죽은 때. ‘어둠’ 속 자살하려던 에스테반이 가까스로 생의 의지를 붙잡고 ‘한낮’의 협곡 다리를 건너기까지, 에스테반이 그러했듯 독자는 지금도 선연한 ‘사랑의 절대 비밀’을 곱씹게 되리라. “가장 완벽한 사랑에서조차 한쪽이 다른 한쪽을 덜 사랑한다.” 은유가 되거니와, 필리아(동료애·우정)와 에로스(성적 사랑)의 결함이겠다. 오늘 독자는 동성애를 보았대도 무리랄 게 없다.
페루 제일의 배우였던 카밀라와 12살 카밀라를 발굴해 그렇게 키워낸 피오가 마지막 조사 대상이다. 예술·탐미주의자 피오는 완벽주의로 카밀라에게 고통을, 카밀라는 사랑, 권력에 대한 욕망으로 피오에게 절망을 안긴다. 은퇴 뒤 닥쳐오는 불행에 “산다는 게 참 끔찍해” “나는 언제 죽을 수 있을까?” 넋두리하는 30대 카밀라와 “걸작이 목표로 하는 대중은 이 땅에 존재하지 않는다”는 사실을 모른 채 또 다른 완벽주의를 꿈꿨던 50대 피오의 이야기가 세번째 희생자 유형에 얽힌다. 스토르게와 필리아, 에로스의 결함이지 싶다.
소설은 수사가 완성한 책을 훗날 해석하는 정체불명의 화자 관점으로 전개된다. 수사의 결론은 ‘필연적 죽음’이지만, 되레 책은 이단으로 몰려 불타고 수사 역시 화형에 처해진다. 또한 심오한 아이러니다.
어떤 인물의 심리, 관계도 정연하거나 선형적이지 않다. 모순 가득한 삶에 대한 끊임없는 회의만이 진리라고 소설은 차라리 말하거니와, 그마저도 독자 자신의 질문에 따라 닿는 답이 달라질 법하다. 의심할 수 없는 단 하나가 있다면 -결함 있는- ‘사랑’ 그 자체다. 욕망 가득한 진공 세계, 시작이 끝이 되고 마는 세계, “삶의 고통이 자신을 위한 것”인 세계라 그러하다.
마리아 수녀원장은 자신이 거둬 키웠던 둘을 다리 붕괴 사고로 잃었다. 한때 자신의 기도를 의심했던 그에겐 어쩌면 신을 의심해야 하는 지경인지도 모른다. 말하자면, 아가페(신적 사랑)의 결함이랄까. 하지만 비로소 ‘욕망의 성지’ 클루삼부쿠아는 후작 부인의 딸이며 카밀라며 살아남은 자들마다 찾아와 회개하고 스스로를 벌하려는 곳으로 바뀐다. 그때 수녀원장의 말도 신의 언어를 빌린 듯 울린다.
“사랑 안에서는 우리의 실수조차 오래가지 않는 것 같더군요.”
이제 소설의 결미를 보자. 수녀원장의 마지막 말로, 3천명 가까운 9·11 테러 희생자와 그들이 남겨둔 자들 앞에 독축된 대목은 이렇다.
“사랑을 위해서는 기억조차 필요하지 않다. 산 자들의 땅과 죽은 자들의 땅이 있고, 그 둘을 잇는 다리가 바로 사랑이다, 오직 사랑만이 남는다, 오직 사랑만이 의미를 지닌다.”
소설 속 다리는 유사한 사건의 다리가 실재하되 시기가 퍽 다르고, 프랑스 단막극 ‘생 사크르망의 카로스’(1829년, 다리 붕괴 사고사를 둘러싼 종교적 논쟁이 펼쳐짐) 등이 작품에 영향을 줬으며, 작가가 실제 페루에 방문한 건 1941년이 처음이라고 손턴 와일더 협회는 밝히고 있다.
임인택 기자 imit@hani.co.kr